The RQS Blog

.


By Max Sargent

Royal Queen Seeds è in continua espansione. Stiamo mettendo tutti i nostri sforzi per creare il miglior contenuto possibile in relazione con la cannabis, con informazioni concise, spiritose, ed accattivanti. Abbiamo ora bisogno che un traduttore aggiuntivo per lo spagnolo si unisca a noi e ci aiuti a renderlo possibile!

Farai le traduzioni dall'inglese allo spagnolo, quindi devi avere un'eccellente comprensione di entrambi. Dovresti essere anche molto esperto/a nella terminologia relazionata con la cannabis.

Stiamo cercando qualcuno che possa tradurre in maniera affidabile 2500-3500 parole per ogni giornata lavorativa (o anche di più se volete) in una prospettiva a lungo termine o permanente. Lavorerai con il nostro attuale traduttore, più un editor in spagnolo per produrre testi di eccellente livello.

Questo è un posto da freelance, con lavoro da casa – avrai perciò bisogno di un accesso stabile ad un computer e ad internet.

REQUISITI:

 

  • Una comprensione approfondita di inglese e spagnolo
  • Affidabilità
  • Eccellenti qualità motivazionali ed autodisciplina
  • Costanza

 

Se pensi di avere questi requisiti, allora desideriamo che ti metta in contatto con noi. Lavorerai con una delle aziende più fantastiche che ci siano!

Per presentare la tua candidatura devi avere più di 18 anni.

Hai più di 18 anni?

I contenuti di RoyalQueenSeeds.com sono adatti solo ad un'utenza adulta e nel rispetto delle leggi locali.

Assicurati di avere un'età consentita dalle leggi vigenti nel tuo paese.

Cliccando su ENTRA, dichiari
di avere
più di 18 anni.